Par Rana ZEID Traduit de l’arabe au français par Aline Goujon. Pendant la guerre civile libanaise, un franc-tireur appartenant au mouvement Amal a tiré sur …

L'œil de la Maison des journalistes
Liberté d'informer & Accès à l'information
Par Rana ZEID Traduit de l’arabe au français par Aline Goujon. Pendant la guerre civile libanaise, un franc-tireur appartenant au mouvement Amal a tiré sur …
Un premier travail poétique du poète syrien Ahmad Basha, forcé de fuir à Paris à cause de la guerre, a été publié à Beyrouth. L’auteur …
[Par Maha HASSAN] Traduit de l’arabe au français par Florence Damiens. Cliquez ici pour lire l’article en arabe paru sur www.alaraby.co.uk, le 10 septembre 2014. Notre amitié …
[Par Jean MATI] Devenir « Sans papiers » dans son propre pays peut paraître comme un fait quasi impossible. Mais l’affaire « Sadio Kanté » …
[Par Rana ZEID] J’ai un beau visage. Je ne suis pas Narcisse ; mais, je suis quelqu’un qui est tombé amoureux du visage de son …
[Propos recueillis par Behzad QAYOMZADA] Zara Mourtazalieva, tchétchène de 30 ans, après huit ans passés dans les camps de Mordovie pour un crime qu’elle n’a jamais commis, elle …
[Par Adi MAZEN] Les réfugies sont en constante augmentation : ils sont actuellement plus de 50 millions, en ne comptant que ceux qui figurent sur …