[Par Rana ZEID] Traduit de l’arabe au français par Racha Lotfi La branche était cassée, séparée du reste de l’arbre, mais elle restait accrochée aux …

L'œil de la Maison des journalistes
Liberté d'informer & Accès à l'information
[Par Rana ZEID] Traduit de l’arabe au français par Racha Lotfi La branche était cassée, séparée du reste de l’arbre, mais elle restait accrochée aux …
[Par Bernadette COLSON] Le bi- place posé à une aile d’avion de l’entrée principale du lycée est là pour nous rappeler la présence sur le …
[Par Maha HASSAN] Jeudi 10 mars dernier, deux nouvelles inquiétantes sont tombées le même jour : De la Syrie, où Daech a exécuté le poète syrien …
[Par Lisa Viola ROSSI] Un hommage à la Femme Syrienne a été dédié hier, en fin de journée, dans l’Auditorium de la Mairie de Paris …
[Par Lisa Viola ROSSI] « Et puis l’an mille cinquante-quatre du calendrier musulman est arrivé… C’est cette année-là, après que le vent du siècle m’ait …
[Par Louis ROYER] Wareth Kwaish, réalisateur irakien, a présenté mardi 9 février 2016, à la Maison des Journalistes, son court métrage de 12 minutes filmé …
[Par Rebin RAHMANI] Traduit du persan au français par Nujin Silence, on tue. Les travailleurs frontaliers kurdes sont massacrés par le régime iranien dans l’indifférence …